遊日必讀漢字—交通篇

社會熱話

廣告

日本治安良好,交通方便,最適合自由行,這時候必定需要搭JR、地下鐵或其他私鐵,面對複雜的路線圖,以及各式指示,容易令人昏花眼亂。

日本鐵路車站的名字大多數都有漢字,對港人來說相當方便,其實站內的指示也有不少漢字,掌握箇中解釋,以後搭車更加簡單。

1. 案內 (あんない annai)
進入車站,乘客會看見不同的「案內」,這是「指示」或「通告」的意思,可以找到各種車站的資訊。

2. 外回/內回(そとまわり sotomawari /うちまわり uchimawari)
相信很多人都搭過東京的山手線,這是一條環狀線,即是循環線,若果搭錯方向,隨時要花上一個小時才到達目的地。山手線分為外回及內回,分別指順時針及逆時針行駛,涉谷去池袋是外回(順時針),池袋去涉谷是內回(逆時針)。

3. 切符(きっぷ kippu)
這是車票的日文。

4. 定期券/回數券(ていきけん teikiken /かいすうけん kaisuuken)
除了一般的單程票,日本鐵路推出各式車票,包括方便「通學」 (返學)及「通勤」(返工)的「定期券」,其實就是月票,持票人可於特定期間無限次出入指定區間的車站。
此外,日本鐵路尚有「回數券」,通常是十張指定區間的車票,而且是買十送一。

遊日必讀漢字—交通篇

5. 早特(はやとくhayatoku)
類似早鳥優惠,乘客可提早買入指定日期的車票,以享車費優惠,不過要留意使用條款,通常規定乘車時間,一般不能在rush hour使用。

遊日必讀漢字—交通篇

6. 片道/往復(かたみち katamichi /おうふく oufuku)
購買新幹線車票時,可以選擇「片道」或「往復」,分別指單程及來回。

7. 滿席(まんせき manseki)
中文的「座位」,日文是「席」,「滿席」就是滿座的意思。

8. 非常口/非常用(ひじょうぐち hijouguchi /ひじょうよう hijouyou)
中文的「非常」,通常解作「十分」或「很」,也可以解作「並非平常的」,日文的意思是後者,「非常口」是並非平常使用的出口,即是急緊出口;「非常用」是並非平常使用,只限緊急時使用。

9. 人身事故(じんしんじこ jinshinjigo)
日本鐵路出名準時,不過偶會延遲,尤其是發生「人身事故」的時候,所謂「人身事故」,大多是有人跌了落路軌,包括自殺或酒鬼,因為日本的車站月台通常沒有安裝幕門。

10. 運休(うんきゅう unkyu)
遇上天氣惡劣或者地震,鐵路有可能停駛,車站及網頁都會標示「運休」,大家要留意何時恢復行駛,日文稱為「再開」(さいかい saikai)。

遊日必讀漢字—交通篇

11. 払戻(はらいもどし haraimodoshi)
遇上「運休」,預先購票的乘客可以退票,買錯車票的也可以退票,日文漢字是「払戻」,「払」是付錢,「戻」是返回。

遊日必讀漢字—交通篇

12. 手數料(てすうりょう tesuuryou)
若果並不是「運休」,只是乘客行程更改而需要退票,這時要留意是否會被收取「手數料」,即是手續費。

13. 精算(せいさん seisan)
日本的車站通常設有數部機,上面寫著「精算」,這是方便比預期搭了較多車站的單程票乘客使用,可在此補錢,然後發出另一張票,於出閘時使用。

遊日必讀漢字—交通篇