Fast? Beef? 意想不到的單字冷門定義!

社會熱話

廣告

1. Fast 禁食

Fast通常係指形容詞:快速的,但Fast都可以當動詞用,解做「禁食」。所以人地講 “I’m fasting”時,意思唔係指「我很快」,而係「我在禁食」。

 

例子:
“I’ve decided to go on a fasting diet to lose some weight.” (我決定要禁食減肥!)
“Good luck with that!” (Um…祝你好運~)

 

2. Beef 恩怨

雖然一聽到Beef就會直接諗到牛肉,但Beef都可以指兩個人之間嘅恩怨,或者兩個人之間有心結。如果聽到 “have a beef with someone”,唔好以為兩個人一齊去食牛肉,而係同某人之間有恩怨、有心結。

 

例子:
“I have a beef with Ray Du.” (我跟阿滴之間有恩怨!)

“You have a beef with everyone.” (你跟大家都有恩怨好嗎?)

 

3. Catch 隱藏目的

Catch常見嘅意思係接住、捕捉,但catch都可以解做「隱藏的目的」。當有人講 “What’s the catch”時,唔係指「你接了甚麼
,而係指「你有甚麼隱藏的目的」。

 

例子:
“I’ll clean the dishes today!” (今天我來洗碗吧!)
“Hmmm…so what’s the catch?” (Um…你有甚麼目的?)

 

4. Grill 拷問

聽到Grill 呢個字應該第一時間諗到烤肉吧!但其實Grill都可以解做「拷問」,所以 “grilling someone” 係指「拷問某人」。

 

例子:
“Dad! Stop grilling my boyfriend!” (爸!別再拷問我的男朋友了!)
“I’m just trying to protect you.” (我只是在保護你!)

 

5. Own 打敗

Own最常見嘅意思係擁有,但都有另一個意思係指「打敗」。所以“You got owned”就係指「你輸得很慘」。

 

例子:
“You just got owned, man!” (嘩!他令你輸得很慘呢!)
“I was going easy on him, okay?” (我只是讓他而已好嗎?)

 

https://www.youtube.com/watch?v=jjafyKvK6Qg