用中文覆Email畀上司鬧無教養 網民:喺香港返工好奇怪 一定要用英文

用中文覆Email被上司鬧無教養 網民:喺香港返工好奇怪 一定要用英文

職場

廣告

返工與人溝通,少不免要寫電郵。然而,不少人會為寫電郵時該使用哪一種語言而感到苦惱。日前,有人於討論區發文,稱自己用中文回覆公司電郵,被上司發現後遭到責罵,甚至批評他使用中文回覆電郵的做法,是沒有教養的表現,令該網民感到不解。

撰文:經一編輯部|圖片:香港討論區、Unsplash、中新社

樓主:用中文覆email反而畀上司鬧

日前,有網民於香港討論區以「用中文 SEND EMAIL 比上司鬧…… 」為題發文,稱自己因為身體不適,不想麻煩,因而選擇用中文回覆電郵。

結果,上司發現後卻召見他,稱公司又不成文的規矩,一定要用英文回覆電郵,對內對外亦不能用中文,否則會令其他部門感覺沒有教養。該網民坦言,整間公司都沒有外國人,不明為何一定要用英文回覆電郵。

用中文覆Email畀上司鬧無教養 網民:喺香港返工好奇怪 一定要用英文
圖片:香港討論區

喺香港基本要用英文出email?

帖文一出,引起網民兩極回應。有人認為,既然公司的慣常做法是用英文回覆電郵,樓主沒有理由不遵守,更有人指他明知故犯。

「喺香港做嘢真係基本都要用英文出email,我收到中文email我會以為佢唔識英文,就算對內對外都一定係用英文send,就算對面用中文send來都係用英文覆。出來做嘢就要跟返個文化,唔係嘅do or quit。」

  • 「其實一般都以對方電郵語言回覆, 這也是基本, 只不過封電郵有高層又有內部同事,上司會覺得無face,但未至於無文化無教養。」
  • 「簡單問一句,對方用英文出email畀你,你回中文?唔覺得有問題?」
  • 「正常禮貌,人哋中文來你要中文往。英文來就英文往」
  • 「你公司用開英文email ,為何會回中文?有人回法文給你,你覺得如何?」
  • 「呢啲規矩你一早都知,明知故犯。你覺得唔適合公司文化咪走,唔好失禮你部門。」
  • 「人哋覺得呢個同事好怪,無啦啦用中文覆。你以為玩WhatsApp、WeChat,你想寫咩就咩?」
  • 「其實,你有無諗過點解先?如果間公司嘅文化係咁做,反而其他人係諗,點解你咁大支嘢,公司文化都可以唔跟嘅呢?唔好先係自己嘅諗法行先,睇清楚咩原因先啦。你上司咁激動,就一定有其他嘢嘅。」
用中文覆Email畀上司鬧無教養 網民:喺香港返工好奇怪 一定要用英文
有網民指,喺香港做嘢真係基本都要用英文出email。(圖片:Unsplash)

中英夾雜無問題?

有網民卻認為,用中文回覆電郵並無不妥,認為即使樓主沒有遵守公司規定,亦不應責罵他毫無教養。

  • 「我試過公司出中文email,真係唔知有咩問題,寫英文,封email可能就高級咗。」
  • 「用中文啫唔使咁呀,咁咪下次無用囉。某程度自己人都睇死自己人,想進步都難。」
  • 「我公司有時中英夾雜,都無問題。」
  • 「喺中國地方,中文通用,如果大家都係中國人,你用全英文覆Email,我覺得傻傻地。」
  • 「我哋學習英文,用英文都無問題。我哋吸納不同嘅文化,可以豐富我哋知識、眼界,但唔可以被其他文化嘅侵蝕我哋嘅文化。」

網民:香港好奇怪 點都要用英文

不過,有部分網民認為這類不成文的規定十分奇怪,甚至有人指部分香港人的英文能力不算好,用中文回覆電郵或許更恰當。

「其實香港的獨有文化真係好奇怪,在學校的教科書要用英文,但老師授課都係用中文。除非教育局走嚟聽堂,啲學生才做畀佢地睇用英文學習;估唔到返工都係要用英文答email,MEMO都要用英文,但我地同事同同事之間交流就用廣東話。求職見工就要寫英文信,但見工都係用中文口頭答,筆試用英文。」

  • 「喺自己地方用外來語言溝通,好奇怪,只有香港係咁!」
  • 「香港係好奇怪,點都要用英文,不過習慣又無問題」
  • 「用英文係無咩問題,問題係香港人啲英文真係好差。」
  • 「其實香港好多人英文都好差,我寧願佢哋打中文好過…」
用中文覆Email畀上司鬧無教養 網民:喺香港返工好奇怪 一定要用英文
有網民指,香港十分奇怪,覆email、返工點都要用英文(圖片:中新社)

睇得明就得?

有人直言,語言的作用是助人溝通與交流,只要寫出來而對方又明白,用中文或英文亦無不妥。部分網民甚至認為,真正沒有教養的人是他的上司,建議樓主以後應依照該上司所認為有教養的方式,用英文溝通。

「語言同文字都只係for溝通,我寫到,你睇得明,就算外星文我都覺得無問題,都係傳遞訊息,扮乜高檔,講英文我又唔覺特別好聽/高人一檔。」

  • 「你上司呢番說話就真係無教養,佢自己都講緊中文啦,又係咪無教養呀?」
  • 「叫佢用英文講返呢段說話一次。」
  • 「其實睇得明咪得,又唔係啲好重要商業email。」
  • 「你上司叫你入房,你叫佢用英文先好鬧你。關咩文化事,多餘,出英文電郵較慳時間,這反而是真原因。」
  • 「如果你上司用純正英文鬧你,咁你就認衰算啦!如果佢係用中文鬧你,就應該問返佢,點解你鬧人又用中文?」

網民:用中文或英文 應視乎公司文化

不過有網民認為,無論是用中文或是英文回覆電郵,應視乎實際需要以及公司文化,有人更舉例指到內地或台灣工作,反而不會用英文覆電郵。

  • 「去內地公司相反,一定要中文!」
  • 「我只知道大陸同臺灣不明文規定,公司內部電郵必須要中文」

「主要睇公司文化,有可能佢哋要forward個message畀其他人,上司,HR,可能佢地唔識中文。不過如果你唔舒服,佢應該體諒下叫你寫番個英文版就算,唔需要叫你入房又大肆詢問一番嘅。」

「其實要視乎你的電郵內容是否工整,用英文交流的原因是寫信往來在對外的文書會否出現「亂碼」。另外一些關鍵字用英文一次過找出來,如果又中又英就比較麻煩,尤其係一啲帳目及銀行相關文件,英文比較方便。」

用中文覆Email畀上司鬧無教養 網民:喺香港返工好奇怪 一定要用英文
有網民認為,無論是用中文或是英文回覆電郵,應視乎實際需要以及公司文化。(圖片:Unsplash)