拜登就職|英媒翻拜登糊塗帳 曾說「3個字母︰JOBS」 又叫錯奧巴馬做America 

拜登就職|英媒翻拜登糊塗帳 曾說「3個字母︰JOBS」 又叫錯奧巴馬做America 

美國新任總統拜登以在政界資歷深厚聞名,其「另類」出名之處是時常失言,英國《太陽報》翻他舊帳,指他曾說「3個字母︰JOBS」, 又叫錯奧巴馬做America,再次引發網熱議。
該報指08年,拜登作為奧巴馬(Barack Obama)搭檔參選時,曾誤稱奧巴馬為「Barack America」,然後又在集會上說︰「中產人士面對的頭號難題,就如奧巴馬所說,三個字母的詞語︰Jobs(工作)。J-O-B-S.Jobs。」

叫坐輪椅前參議員「站起來」
同年他在另一個拉票場合中,介紹以輪椅代步的前參議員格雷厄姆(Chuck Graham)出場時,竟叫他「站起來,讓大家看看你!」同年他又這樣抽述共和黨的副總統參選人拜林(Sarah Palin),「麥凱恩(共和黨總統參選人)及奧巴馬之間有巨大差異,而我跟該黨的副總統競爭對手也有……她貌美(she's good-looking)。」
4年後,他再度與奧巴馬搭檔角逐連任,拉票時又發表令人疑惑的金句,「我認識8位(美國)總統,跟其中3人有親密關係(three of them intimately)」;其後又在集會上說「我母親深信,我父親也深信,若我想成為美國總統,我就可以,我就可以成為……副總統!」被指洩露自己不甘於當副手的心聲。

說奧巴馬「有根大棒」
同年4月拜登想向選民保證奧巴馬會以強硬手後對付伊朗時,欲引用已故總統老羅斯福(Theodore Roosevelt)的外交方針名言「說話溫和,但手持大棒」(Speak softly and carry a big stick),即以武力威懾作為外交政策後盾,但拜登卻想語帶相關開黃色笑話,說「我保證奧巴馬有根大棒」(I promise you, the President has a big stick),令人惻目。
「我們選擇真相而非事實」
及至2019年,拜登接到時任英國首相文翠珊(Theresa May)來電說起,指拜登其後跟金主見面時透露文翠珊關注時任美國總統特朗普的施政,卻把文翠珊說成「戴卓爾夫人」(Margaret Thatcher),「戴卓爾夫人,嗯,不好意思,戴卓爾夫人,一時口誤。但我認識她」,然後才更正是「英國首相文翠珊」來電。此外,拜登同年又曾批評特朗普信口雌黃,說自己跟他不同,「我們選擇真相而非事實!」(We choose truth over facts!)

資料來源:AM730

關鍵詞
網民熱話