緊追AI時代英語 5個ChatGPT小指令增強學習
(一)Prompt Engineering(提示詞工程)。
核心能力:用精準英語與AI溝通的藝術。
傳統學習:「How to say this in English?」(這用英語怎麼說?)
AI時代技能:「Act as an English pronunciation coach. Analyze my sentence structure and suggest 3 more natural alternatives to express this idea, with a focus on business contexts.」
(擔任英語發音教練。分析我的句子結構,並針對商務情境,建議三種更自然的表達方式。)
生成英語演講稿
(生成一段5分鐘的英語演講稿,主題是醫療AI趨勢,使用托福程度的詞彙,但在適當處加入專業術語。)
(二)Technical News Digesting(科技新聞精讀)。
核心能力:快速理解並摘要最新科技發展。
傳統學習:Reading entire articles word by word(逐字閱讀整篇文章)。
AI時代技能:「Summarize this quantum computing breakthrough in 3 bullet points for a non-technical audience, highlighting 2 business applications.」
(為非技術背景的讀者,用三個要點總結這項量子計算突破,並強調兩個商業應用。)
(從文章中提取關鍵術語,用簡單英語定義,
並製作優缺點比較表。)
(三)Context-Aware Vocabulary(情境感知詞彙)。
核心能力:根據使用場景選擇最適當詞彙。
傳統方法:Memorizing word lists(背誦單字表)。
利用AI增強學習:「Show me how to use ‘blockchain’ in 3 different professional contexts: 1) explaining to a banker; 2) teaching high school students; 3) writing a tech blog. Highlight the register differences.」
(展示「區塊鏈」在三種專業情境下的用法:1)向銀行家解釋; 2)教高中生; 3)寫科技部落格。強調語域差異。)
實用技巧:筆者會要求ChatGPT:「Generate a dialogue where a non-native speaker incorrectly uses ‘algorithm’ in a data science meeting, then provide 3 corrected versions with explanations.」
(生成一段對話,展示非母語者在數據科學會議中錯誤使用「算法」的情況,然後提供三個修正版本並解釋。)
提升口說能力
(四)AI-Assisted Pronunciation(AI輔助發音)。
核心能力:利用即時反饋提升口說能力。
傳統練習:Repeating after recordings(跟讀錄音)。
現代方法:Using tools like ChatGPT Voice or ELSA Speak to get instant feedback on: 「Analyze my pronunciation of ‘machine learning parameters’. Give me a difficulty score(1-10) and pinpoint 3 specific vowel sounds to improve.」
(分析我對「machine learning parameters」的發音。給出難度評分(1-10),並指出三個需要改進的特定元音。)
(模擬矽谷投資人問答環節。當我的語調不清楚時打斷我,並建議更有說服力的措辭。)
(五)Cross-Cultural Prompting(跨文化提示設計)。
核心能力:調整溝通風格適應不同文化。
基本技能:Direct translation(直接翻譯)。
進階技能:「Help me rewrite this email to German clients: 1) Apply German business communication norms; 2) Keep technical accuracy; 3) Adjust formality level for first contact.」
(幫我重寫這封給德國客戶的郵件:1)應用德國商務溝通規範; 2)保持技術準確性; 3)調整初次聯繫的正式程度。)
實戰案例:當筆者需要準備跨文化簡報時,
會這樣使用AI:「Compare British vs. American preferences for AI product pitches: 1) Structure; 2)Humor usage; 3) Data presentation style. Then create two version outlines.」
(比較英、美對AI產品簡報的偏好差異:1)結構; 2)幽默使用 ;3)數據呈現方式。然後製作兩個版本的大綱。)
這些技能的共同點是:不再把英語當作孤立的學科,而是將其視為與AI協作的介面語言。筆者發現,當開始用這些方法學習後,不僅英語進步更快,還能同時掌握最新科技趨勢。
建議讀者從今天開始,嘗試用「Act as…」開頭的提示詞與AI互動,閣下會驚訝於這種學習方式的效率轉變。