撰文：Smart ED編輯部 ｜ 圖片：中新社
Chief Executive: No, I did not refer to a silent majority. I did confess that this particular election has clearly reflected that many voters wanted to express their opinions and views to the Government, to myself. And the views and opinions expressed, I hope you agree, are quite diverse. There are people who want to express the view that they could no longer tolerate the violence on the streets, there are people who felt that the Government has not handled competently the legislative exercise and its aftermath. As I have said very clearly on September 4, we have officially and formally withdrawn the Bill, which was the cause of all these social unrest. The next step to go forward is really, as you have put it, to engage the people, and we have started public dialogue with the community. Unfortunately, with the unstable and violent environment and chaotic situation, I could not do more of that sort of engagement. I hope that the environment will allow me to do it now.
And, like in the other places’ experience, particularly in the United Kingdom after the 2011 Tottenham riots, we are now modeling on that arrangement to set up an independent review committee to look at the causes of the social unrest which has lasted for so long in Hong Kong, to identify the underlying problems, social, economic, or even political, and to recommend measures that the Government should take. I sincerely hope that these will provide us with the way forward.
林鄭月娥下午在社交平台發文，表示今早回應傳媒問題時，提到正籌備成立一個獨立檢討委員會(Independent Review Committee)來探索這次歷時多月的社會動盪的成因及提出建議，引起了一些討論。
她表示並非首次提出要檢討香港社會深層次問題，且在9月4日公布的四項行動之一，就是參考英國在2011年8月騷亂後成立的Riots Communities and Victims Panel的做法進行獨立檢討。