亞洲人常犯的N個英文錯誤

亞洲人常犯的N個英文錯誤


正所謂「人類總是在犯同樣的錯誤」,語文嘅嘢博大精深,唔好講大錯誤,城市人成日都會犯啲小錯誤毛病!今日我哋就同阿滴一齊嚟盤點一吓我哋常犯但其實好簡單嘅英文!

1. I have many money.

呢包句所犯嘅錯誤就係用錯形容詞!唔好睇呢個錯誤好似好低級,但人喺事忙或者頭腦唔清楚嘅情況吓就好易犯小錯。

因為Money(錢)喺英文嚟講係不可數名詞,所以你要形容你有好多錢嘅話,就應該用Much而唔係Many喇。唉,但係小編得little money…

2. Open the air-con!

天口熱就緊係要開冷氣!開就開喇,但此「開」又不同彼「開」喎。

你熱起上嚟,你就算拆「開」(Open)部冷氣都無用,重點係要接驟電源啓動(Turn on)佢吖嘛!

3. I have ever been to New York.

Ever呢個字一般用於問題上,例如Have you ever been to New York? 但如果想表示自己去過,就應該話I have been to New York before.

片段入面仲有更加多你好易忽略嘅英文錯誤!快啲去片睇睇啦!

伸延閱讀:
【N個超難翻譯的中文】
http://www.edigest.hk/Vip/detail?id=6415
【魯肉飯英文點講?台灣10大美食英文介紹】
http://www.edigest.hk/Vip/detail?id=6060

【10句粗口以外的鬧人英文】
http://www.edigest.hk/Vip/detail?id=5883